Хотя мода на ношение чулок не устаревает, представить свой гардероб без наличия колготок не может ни одна женщина. Вот интересно – почему колготки называются именно так? Если пробежаться по просторам Интернета, то можно обнаружить следующую информацию: слово «колготки» прочитанное на русский лад словосочетание «kalhoty punčochove». В переводе с чешского языка звучит примерно как «брюки с носками».
Удивительно, что первоисточником названия стал чешский язык, в то время как сами колготки были изобретены в США. Известно, что в конце 50-х – начале 60-х годов американский модельер Аллен Гант решил сшить вместе нейлоновые чулки и женские трусики – так появились первые колготки. Эта необходимость возникла в связи с тем, что в шестидесятые годы прошлого столетия во всем мире была очень популярна мода на мини. Укорачивалось всё – от юбок и платьев до пальто и женских шубок. Конечно, под коротенькую юбочку надевать колготки гораздо удобнее, чем чулки.
Интернет-источники утверждают, что русские туристы, увидев на прилавках чехословацких магазинов новинку женского гардероба под названием «kalhoty punčochove», переиначили первое слово «kalhoty» на русский лад, и таким образом родилось слово «колготки». Быть может, так оно и есть, потому что в других языках не удалось найти ничего похожего. Например, если вбить слово «колготки» в Гугл-переводчик, то получим – Pantyhose. Никакой явной связи по созвучию с русскими «колготками» не прослеживается.
Правда, есть в русском языке глагол «колготиться» (ныне устаревший и редко употребляемый), означающий: «суетиться, беспокоиться, хлопотать, возиться». Но не могло же это слово дать название колготкам? Некоторые шутники утверждает, что дело обстояло примерно так: первые колготки были очень неудобными – приходилось долго возиться, прежде чем удавалось надеть их правильно, то один чулок перекрутится, то другой. Вот и прозвали непривычную вещь колготками.
Технически подкованные люди без сомнения отвечают: «А чего тут думать? Все новые слова происходят от английского. Ваши колготки, не что иное, как английское «cold – hot», то есть «холодно – тепло», женщины ведь носят колготки и в жару, и в холод».
В итоге, точного ответа на вопрос, почему колготки называются именно так, найти не удалось. Ну что ж, придется довольствоваться и этими скудными объяснениями. Ведь не так уж и важно, откуда пошло название наших любимых колготок. Главное, что эта вещь по-настоящему практичная, удобная и безукоризненно сочетается с любой женской одеждой.