Гарри Поттер — это знаменитейшая серия книг-бестселлеров, по которой была отснята серия одноимённых фильмов о мальчике с неожиданно открывшимися магическими способностями.
События начинаются в конце XX века в Англии. Волшебный мир, населённый магами, в котором и происходит большая часть событий, существует бок о бок с миром людей обычных, не наделённых магическими способностями.
Содержание:
Общее содержание книг
Главный герой — самый нормальный с виду мальчик по имени Гарри Поттер. Его родителей-магов убил Волан-де-Морт, очень сильный и очень опасный тёмный маг, напавший на страну, когда главный герой был ещё младенцем. После этого ребёнка отдали на попечение родственникам-маглам (так маги называют людей, не обладающих магией).
Приёмные родители не любят Гарри и всячески отравляют ему существование. Но в одиннадцатый день его рождения всё внезапно меняется — мальчик получает приглашение в Хогвартс, школу волшебства, и, невзирая на ярые протесты своей приёмной семьи, покидает дом и направляется туда вместе со своим новоиспечённым другом, прибывшим за мальчиком, чтобы забрать его.
На протяжении большей части повествования описываются:
- учёба мальчика в Хогвартсе;
- его взаимоотношения с одноклассниками и учителями;
- запутанные цепочки событий, распутываемые усилиями Гарри и его друзей;
- в конце каждой книги Поттер встречает своего главного врага, принявшего тот или иной облик, и на какое-то время останавливает его.
В конце происходит главная битва.
Названия частей серии книг
Всего было написано семь книг, а фильмов по ним отснято восемь, потому как события седьмой книги решили разделить на две половины. Название каждой из частей начинается со слов «Гарри Поттер и», а следом идёт словосочетание, максимально ёмко, по мнению автора, описывающее суть происходящих в книге событий:
- Философский Камень.
- Тайная Комната.
- Узник Азкабана.
- Кубок Огня.
- Орден Феникса.
- Принц-Полукровка.
- Дары Смерти.
Первая книга
Выпущена она была в 1997 году и переведена на несколько языков, включая русский, а экранизирована в 2001 году. В США книгу выпустили под названием «Гарри Поттер и колдовской камень», так как слово «философский» показалось как издателям, так и самой Роулинг, недостаточно «волшебным» и из-за этого — малоподходящим для названия детской книги. Итак, почему же у первой части именно такое название?
Сюжет первой книги, если попытаться его обобщить, сводится к попыткам достать этот самый философский камень — как главными положительными героями истории, так и её антагонистами. Точнее, как ценный артефакт он нужен одним лишь только антагонистам, сначала предполагаемым, а потом уже реальным. А главные герои всего лишь пытаются предотвратить его изъятие, за которым должны последовать крайне неприятные для магического мира события. В конце концов, они всё же преодолевают все препятствия, пробираются в дальние уголки школы, сражаются со злодеем и получают камень.
Вторая книга
Тайная комната — это скрытая от посторонних глаз комната в Хогвартсе, в которой, сначала по слухам, а потом уже и в реальности, находится огромная змея, ведущая охоту на волшебников, рождённых от маглов.
Сначала мальчик с друзьями и остальными учениками школы получают множество зловещих предупреждений о её открытии. Затем находит подземный туннель, ведущий непосредственно туда, сражается с чудовищем и повергает его. Рядом со змеем был обнаружен призрак Тёмного Лорда, каким он был, ещё когда учился в школе, ему настал конец в тот же момент, когда змей был убит.
Третья книга
Что же такое «Азкабан» и о каком таком «узнике» идёт речь? «Узник» — это друг отца главного героя, по официальной версии событий — жестоко предавший его много лет назад. А «Азкабан» — тюрьма, в которой он был заключён, как опасный преступник, и из которой ухитрился сбежать. С того самого момента, как герой узнаёт о том, кто такой Сириус Блэк (так зовут узника), чем он знаменит, и какое отношение он имеет к его родителям, начинаются главные события книги.
Долгое время Сириус Блэк упорно выслеживает Гарри и совершает несколько неудачных попыток к нему пробраться. Последняя, завершившаяся успехом, расставляет все точки над «i» и проясняет, чего Сириус пытался добиться от мальчика, и что на самом деле случилось в момент предательства его отца.
Четвёртая книга
На этот раз главный герой участвует в магическом турнире, участники которого выбираются магическим кубком. Согласно правилам школы, такого молодого ученика, как Гарри, кубок не должен был учитывать, но каким-то странным образом — всё же учёл и избрал.
В конце соревнований, дотронувшись до кубка чемпиона, который он выиграл, главный герой внезапно телепортируется на кладбище, на котором обнаруживает Тёмного Лорда и его приспешников. Выясняется, что это именно он подстроил всё так, чтобы мальчик участвовал в соревнованиях и в них же победил. Волан-де-Морту и Гарри ничего не остаётся, кроме как сразиться. Победителем не выходит никто, но герою удаётся сбежать.
Пятая книга
Орден Феникса — это организованное Альбусом Дамблдором сообщество, созданное с целью противостоять Волан-де-Морту, в возвращение которого весь остальной мир верить не желает. Все события, о которых повествуется в данной книге, так или иначе, открыто связаны с этим Орденом.
Шестая книга
Осталось только выяснить, кто он такой — этот «принц», почему он именно «полукровка», и какое место отводится ему в сюжете книги.
Начинается всё с того, что Гарри получает на руки учебник зельеварения, и из одной из многочисленных заметок, сделанных предыдущим владельцем книги на её страницах, узнаёт, что тот называл себя «Принцем-полукровкой». Из прочих заметок мальчик получает много новых знаний, не включённых в школьную программу, которые позволяют ему делать при помощи магии гораздо большее, чем обычно могут ученики в его возрасте.
Следом происходят события, в ходе которых Дамблдора, директора школы, убивают. И тут же выясняется, что принц-полукровка — это один из преподавателей, с которым Гарри взаимно друг друга не любили, и что он находится на стороне Волан-де-Морта.
Седьмая книга
«Гарри Поттер и Дары Смерти» — так называется последняя часть этой серии. Было много споров по поводу того, как перевести на русский «Deathly Hallows», чтобы и звучало хорошо и наиболее точно передавало суть описываемых в книге событий.
В итоге, после того как Роулинг специально для иноязычных издателей придумала альтернативное название «Relics of Death», Росмэн решил перевести его как «Роковые Мощи». Но большинству оно показалось недостаточно благозвучным, и было решено провести конкурс на лучшее название. Лучше, чем «Дары Смерти», никто названия не придумал, под ним книгу и решили официально издавать.