Морг - слово французского происхождения, которое далеко не всегда обозначало «временное место для хранения усопших перед их отправкой на кладбище или кремацией». Несколько столетий назад во Франции моргом называли совсем другие вещи...
Что раньше считалось моргом во Франции?
Нынешнее значение слово морг обрело лишь в 15 столетии. Тогда так называли помещения, куда складировали неопознанные тела умерших для дальнейшего определения личности и для расследований.
Сейчас морги не используют так грубо, как раньше - это более аккуратные помещения, где патологоанатомы вскрывают тела для определения причины смерти и где покоятся усопшие перед отправкой на кладбище. Но чем раньше был морг?
Morgue - именно так выглядит французская версия слова морг. До 15 века так назывались тюремные помещения, куда отправляли неопознанных преступников для дальнейшего опознания. Неизвестно почему именно это название переняли кабинеты для временного хранения тел, но первым местом, ставшим пристанищем для трупов был один из залов знаменитой тюрьмы Шатле, расположенной на месте нынешней одноименной площади в Париже.
Самое интересное, что само слово «morgue» имело мало общего с истинным определением слова «морг». В переводе со старо-французского это означало что-то вроде «смотреть торжественно, с вызовом». Возможно речь шла о взгляде мертвецов (быть может тогдашние французы видели в нем что-то мистическое, торжественное - и потому выбрали «morgue» в качестве названия пристанища для хранения умерших).
Когда морг обрел современный вид?
С течением времени мир стал более цивилизованным местом и потому неопознанные трупы, нуждающиеся во временном хранении, перестали свозить в тюрьмы. Для этого появились специальные помещения. Первое упоминание о них датируется 1865 годом. На английском их в то время называли «deadhouse» (в прямом переводе: дом мертвых).
Итог: морги превратились из места хранения живых людей (нарушителей закона) в помещения, куда складируют умерших, где орудуют патологоанатомы и другие эксперты.
Вполне может быть, что автор статьи допустил одну или несколько ошибок в данном материале. Если вы считаете, что с французского языка морг переводится иначе и есть дополнительные значения данного термина, будьте добры, напишите об этом в комментариях снизу!