В разговоре иногда не хватает слов, чтобы кратко и лаконично выразить свою мысль или ярко описать событие. Тогда на помощь приходят устойчивые выражения, которые, казалось бы, не имеют смысла, относящегося к предмету разговора, но могут точно подчеркнуть или придать выразительности речи оратора. Фразеологизмы по своей сути метафоричны.
Такие устоявшиеся сочетание слов называется фразеологизмами. Их нельзя понимать буквально — так они теряют всякий смысл. Идиомы могут быть даже построены неправильно в грамматическом смысле. У каждого народа существуют свои устойчивые словосочетания, которые трудно переводить и еще труднее понять. Связано это с обычаями, религией, традициями, укладом жизни и менталитетом народа.
Содержание:
Классификация
Впервые фразеологизмы были сформулированы как устойчивое словосочетание, смысл которого не соответствует смыслу слов, в него входящих, французским швейцарским лингвистом Шарлем Балли.
В. Виноградов вывел 3 группы устойчивых словосочетаний:
- Фразеологические сращения. Идиома — речевой оборот, который по смыслу не схож с теми словами, что его образуют. Пример: «спустя рукава», то есть небрежно.
- Фразеологические единства. Устойчивый в речи оборот, отдельные слова которого имеют свое собственное значение, но вместе они приобретают совсем другой смысл, который следует понимать метафорически. Пример: «грызть гранит науки». Такие словосочетания нельзя делить или заменять части на синонимы.
- Фразеологические сочетания. Это устойчивые обороты, смысл которых складывается из значения слов его составляющих. Такие выражения можно делить и заменять словами синонимами. Пример: «Сгорать от стыда, ревности…».
Впоследствии был выделен еще один тип:
Фразеологические выражения. Представляют готовые предложения, содержащие выводы или утверждения. В эту группу входят пословицы, поговорки, афоризмы, речевые штампы.
Интересное видео познакомит вас со многими популярными фразеологизмами и их значениями.
Признаки
Фразеологизмы отличаются следующими признаками:
- Перемена местами слов может привести словосочетание к потере смысла.
- Можно заменить синонимами.
- Метафорический смысл.
Значения
Тришкин кафтан
Фразеологизм «Тришкин кафтан» употребляется тогда, когда пытаются указать на проблему, которая решается созданием новых неурядиц, которые впоследствии могут привести к более плачевным результатам.
Происхождение этого словосочетания пошло от басни И. А. Крылова с одноименным названием. В основу басни автор взял обычай своего времени, когда помещики закладывали свое имение под залог несколько раз. Таким образом они получали деньги в кредит, но если не успевали отдать долги, то все имущество переходило в руки банка, выдавшего ссуду, и продавалось с молотка.
Тришкин кафтан — значение человеческой глупости и необдуманности.
Спустя рукава
Данное выражение уходит в глубь веков и находит свое отражение в древней Руси, когда рукава у рубах были длинные. Чтобы что-то сделать, надо было сначала их засучить для удобства. Синонимами данного выражения послужат такие слова как: безответственно, небрежно. То есть фразеологизм можно применить смело к человеку ленивому, который делает что-то через не хочу.
Авгиевы конюшни
Происхождением своим обязан мифам Древней Греции, а именно приключениями Геракла. Фразеологизм применяется к помещению, в котором стоит невообразимый бардак.
Водить за нос
Происходит это словосочетание от цыган, которые на ярмарках для развлечения толпы водили медведей за кольцо в носу. При этом обманывая их угощениями. Следовательно, выражение означает в современном мире — обман и ложь.
Зарубить на носу
Словосочетание уходит в древность. Когда неграмотный народ брал с собой специальные дощечки, которые звались носами, на них они оставляли насечки и зарубки, чтобы не забыть что-то важное. Смысл в современном мире — запомнить что-то крепко-накрепко.
Истина в вине
Взято с латыни. Можно интерпретировать так: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. И понимать надо следующим образом: чтобы узнать что думает человек, надо его угостить вином.
Медвежья услуга
Источник этого фразеологизма басня И. А. Крылова , в которой говориться о медведе, который пожелал помочь своему другу — убить сидевшую на лбу муху. В итоге он одним хлопком убил и друга и муху. По-другому это словосочетание можно понять так: это услуга, которая впоследствии приносит больше вреда, чем пользы.
Профессор кислых щей
Вода и кислая капуста — вот и вся еда бедного крестьянина. Если кого-нибудь назвали подобным образом, то это значит, что на более путные вещи человек неспособен. Другими словами, непутевый мастер.
Украшайте свою речь фразеологизмами, делайте ее ярче и эмоциональнее. С помощью устойчивых словосочетаний можно тонко намекнуть человеку о сути своих мыслей и не обидеть тем самым его.
Видео
О происхождении некоторых фразеологизмов вы узнаете из этого видео.